|
纳斯达克依然不懂搜狐
本报记者:你说过搜索是互联网未来的CPU,但曾经有人说搜狐走了一条弯路,对这个问题怎么看?
张朝阳:关于搜索引擎方面,确实迟到了,晚了,但是战争还没有结束,我们希望对搜狐这样的门户网站,从独立的搜索引擎角度重要,同时对门户本身也重要,它是一个非常好的对内容的整理者。
本报记者:搜狗目前如果和百度、google比较的话,搜狗处于什么样的地位?
张朝阳:目前,搜狗在网页搜索市场份额是比较低的,但是我们有其他方面的战略,所以我们也踌躇满志,希望在搜索市场上分到比较大的份额。
本报记者:纳斯达克市场上,现在搜狐的股价高过新浪了(发稿时),在之前你也曾经抱怨华尔街不懂搜狐的故事,是不是这个股价高过以后,意味着华尔街已经明白了搜狐?
张朝阳:华尔街还是不太明白,但是收入在那里摆着,品牌广告涨得很好。因为华尔街长期认为大者更大,他认为是第一名品牌广告的,第二名会跟不上。另外,搜狐在其他技术产品和网络游戏方面的也是异军突起,爆炸性成长。至少华尔街理解是处在数字阶段的理解,对输入法收入的价值,对博客的价值,都没有理解,所以说他远远没有理解。
分页:[1] [2] [3] [4] [5] |